მთავარი ლოცვანი ფსალმუნნი ახალი აღთქმა ძველი აღთქმა დაუჯდომლები პარაკლისები განმარტებები სხვადასხვა თემები წიგნის შესახებ
 

გალაკტიონ ტაბიძე

 

თარგმანები

 

იულია კლიუჩნიკოვა

 

Без любви
”უსიყვარულოდ”

 

Не озаряет это солнце свод небесный,
Ветерок не поддувает, лес не радует прелестный.

Без любви
Что значит чудо
И бессмертие веков?
Но совсем другой прибудет
Лишь последняя любовь

Как цветок осенней были,
Часто вторит первым чувством,
Но не ищет страстной пыли
И волнения искусства.

Что ей юности капризы,
Дикий стон четы бурлящей?
Не зовёт её игривый, луч весенний, вдаль манящий.

И порыв не окружает
Грозовою серой тучей,
Только ласка обнимает
Томным холодом беззвучным.

Вянет всхлип любви последней,
Как в оковах старости,

Вянет медленно, печально,
Но уже без радости.
Без любви
Иссякнет счастье,
И бессмертие, увы
Ничего не будет значить
На плланете,Без любви!